An Analysis into the Travels of the Translated Self in V.S Naipaul’s Half A Life

  • Gora Chand Das Ph.D Scholar Dept. of English Rajiv Gandhi University Arunachal Pradesh, India

Abstract

V.S.Naipaul expertly exhibited a great craftsmanship in literary pieces like fiction, travel and journalistic writing. His fictional world reveals a critical look on the world and also utilizes its traditions, customs and cultures. Naipaul’s writing express the ambivalence of the exile, a feature of his own experience as an Indian in the West Indies, a West Indies in England, and a nomadic intellectual in a post colonial world. Naipaul adhered to the form of the traditional narrative, and by doing away with the technical devices of the stream of consciousness; he exhibits his power of writing by making his readers share the inevitable irony and paradox of modern life form by its quintessential self-division and inner conflict. The protagonist of Naipaul’s fiction may be different persons but there may be sensed a thread of continuity in their fate and there “limbotic” status. He has described the theme of a quest for identity, a sense of displacement, alienation, exile of an individual in the backdrop of colonial and postcolonial period. The act of displacement, his trying efforts to organize his experience, and his gazing back to know about his roots and his continuing search for the desirable self can be clearly stated in his novel Half A Life (2001). In the novel Half A Life, Willie Chandran is a migrant from one place to another and then to another. And he keeps on doing that through both Half A Life, and its sequel Magic Seeds (2004).


 

Downloads

Download data is not yet available.

References

Allen, Water, The Short Story in English, Oxford, 1981
Bauman, Zygmunt, “Modernity and Ambivalence” – Theory Culture and Society,
London : Sage, Vol. 7, 1990.
Bhabha, Homi K, The Location of Culture, Routledge, London, 1994
Chowbey, Asha, “A Critique of Naipaul’s Half a Life : Searching for Identity in Limbo”, 2005
Cronan Rose, Ellen, The Golden Notebook, St. Martin’s Press, 1989.
Hanson, Clare, Things out of Words : Towards a Poetics of Short Fiction, Clare Handsoned, St. Martin press, 1989.
Jain, Jasbir, Gender and Narrative : An Introduction, Rawat Publications, 2002
Kumar, Amitava (ed.), The Humour and the Pity, New Delhi, Buffalo Books, 2002
Mohantry, Satya P, Literary Theory and the Claims of History, Oxford University Press, 1998
Naipaul, V.S., A House for Mr. Biswas, Picador, 1961
……………., Magic Seeds, Picador, 2001
…………….., The Miguel Street, Picador, 1959
…………….., The Mimic Men, Picador, 1967
……………..., The Mystic Masseur, Picador, 1957
……………...,. Half a Life, Picador, 2001
Panwar, Purabi, V.S. Naipaul – An Anthology of Recent Criticism, Pencraft International, 2003
Ray, Mohit K, V.S. Naipaul -Critical Essays – Atlantic Publishers, Vol. II, 2002
Ray, Mohit K, V.S. Naipaul -Critical Essays – Atlantic Publishers, Vol. III, 2005
Singh, Manjit Inder, Writers of the Indian Diaspora, 2nd edition V.S. Naipaul, Rawat Publications, 2002.
How to Cite
DAS, Gora Chand. An Analysis into the Travels of the Translated Self in V.S Naipaul’s Half A Life. SMART MOVES JOURNAL IJELLH, [S.l.], v. 8, n. 2, p. 14, feb. 2020. ISSN 2582-3574. Available at: <http://ijellh.com/OJS/index.php/OJS/article/view/10409>. Date accessed: 29 mar. 2020. doi: https://doi.org/10.24113/ijellh.v8i2.10409.