This Is A Custom Widget

This Sliding Bar can be switched on or off in theme options, and can take any widget you throw at it or even fill it with your custom HTML Code. Its perfect for grabbing the attention of your viewers. Choose between 1, 2, 3 or 4 columns, set the background color, widget divider color, activate transparency, a top border or fully disable it on desktop and mobile.

This Is A Custom Widget

This Sliding Bar can be switched on or off in theme options, and can take any widget you throw at it or even fill it with your custom HTML Code. Its perfect for grabbing the attention of your viewers. Choose between 1, 2, 3 or 4 columns, set the background color, widget divider color, activate transparency, a top border or fully disable it on desktop and mobile.

Transcreating Subjectivity: Retaining the Legacy of Poetry in Translation.  

 

Bhagyasree B.

Asst. Prof., Bvm Hcc, Cherpunkal

Onattu (H)

Panamattam P.O

Koorali

Kottayam (Dt)

India

Translation is the wandering existence of a text in a perpetual exile as opined by J.H. Miller. Even though translation studies is a recent development as a discipline, translation is as old as language and literature. It is as old as original authorship and has a long history as any other branch of literature. The history of translation focuses on the theory of translation or on the practice of translation or on both theory and practice of translation.

Click to View and Download Full Research Paper in PDF:

Transcreating Subjectivity: Retaining the Legacy of Poetry in Translation.

 

Share
2016-06-06T10:04:29+00:00
Share