Languages Sharing A Sentence - Code-Switching
Bilingualism and multilingualism are norms worldwide. People often use two languages within one conversation, often switching between the two within sentences. This does not occur in a random fashion but according to traffic rules. The rules are determined by the difference between concrete and grammatical morphemes as well as social factors. This phenomenon is called code-switching.
Weinreich, Uriel (1995). Languages in Contact. The Hague: Mouton.
Brice, A.; Brice, R. (2009). Language development: Monolingual and bilingual acquisition. Old Tappan, NJ: Merrill/Prentice Hall.
Genessee, Fred (2000). "Early bilingual language development: one language or two?". In Li Wei (ed.). The Bilingualism Reader. Routledge
Hult, F.M. (2014). Covert bilingualism and symbolic competence: Analytical reflections on negotiating insider/outsider positionality in Swedish speech situations. Applied Linguistics, 35(1), 63-81.
Pahta, PÃ¤ivi; Skaffari, Janne; Wright, Laura (18 December 2017). Multilingual Practices in Language History: English and Beyond. Walter de Gruyter GmbH & Co KG. ISBN 9781501504945 - via Google Books.
How to Cite
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.