Meaning and Meaning Making in Arabic: Moving from Semantics to Pragmatics to Ka:rmatics
DOI:
https://doi.org/10.24113/ijellh.v8i11.10833Keywords:
semantics, pragmatics, ka:rmatics, ka:rmik linguistic theory, Yemeni Arabic, ka:rmik, proverbial meaningAbstract
Ka:rmik Linguistic theory is one of the most revolutionary theories in linguistics which aims to describe language from a causal perspective of WHY giving rise to WHAT through HOW: “As you are, so you think; as you think, so you speak (or act)” (Bhuvaneswar). In an adapted form, it can be modified as: As you are, so you think; as you think, so you mean. In his extension of semantics to ka:rmatics in dealing with proverb-meaning, Bhuvaneswar (2012) has shown a new dimension of meaning and meaning-making, namely, the causal dimension of creation, change, and transformation of meaning in language. According to Bhuvaneswar, if semantics deals with sentence meaning and pragmatics with utterance meaning, ka:rmatics (i.e., experiential pragmatics) explores experiential meaning via dispositional meaning of contextual meaning (pragmatics) of sentential meaning (semantics). What this amounts to is a causal understanding of meaning as it is created, changed, and transformed as languages are evolved and developed: Language is as it is (i.e., lingual meaning is as it is) because of what it is (dispositionally) intended to do (i.e., to mean) what it does (i.e., means).
In this paper, an attempt has been made by selecting two sentences used in real life Yemeni Arabic to show how meaning is derived. In the process, it will be shown how semantics becomes pragmatics and pragmatics becomes ka:rmatics.
Downloads
Metrics
References
Bhuvaneswar (2009). “CLT and KLT: A Contrastive Review”. Al Mergib Journal of English Studies, Vol. 2. Ghasar Khiar, Al Mergib University?
Bhuvaneswar, Chilukuri (2010). “Derivation of Referential Meaning in Proverbs I - Propositional Meaning: A Ka:rmik Linguistic Approach”. Misurata Univeristy Journal of English Studies, Vol.1. Ghasar Khiar, Misurata University, June, 2010. P. 208-231.
Bhuvaneswar, Chilukuri (2013). “Derivation of Referential Meaning in Proverbs 2 – Syntactic Meaning of Complex Speech Acts: A Ka:rmik Linguistic Analysis”, In: Series «Modern Linguistic and Methodical-And Didactic Researches», Scientific Newsletter, 1 (2),Voronezh State University of Architecture and Civil Engineering, Voronezh, Russia. 17-31
Bhuvaneswar, Chilukuri (2013). “Proverbial Linguistics: Theory and Practice in the Ka:rmik Linguistic Paradigm - Creation and Development of Proverbs (Fourth Part of the Plenary Speech). (Eds.). BENAYOUN, Jean-Michel/ Kubler Natalie/ZOUOGBO?
Jean-Philippe (2013). «Parémiologie. Une identité affirmée». Actes du Colloque International Parémiologie, 2011, Volume I et II. Saintes Gemme: Universitaire Saintes Gemme?
Bhuvaneswar, Chilukuri (2019). “Ka:rmik Linguistic Theory and Practice: An Overview of Some Basic Concepts, Principles and Procedures for Doing Research.” Keynote Speech. International Conference on Linguistics, Literature, and Language Teaching. Greater Noida: Sharda University.
Holy Quran. Retrived from: https://quran.com/2
Kunjunni, Raja. (1963). Indian Theories of Meaning. Madras: Adyar Library and Research Centre .
Wikipedia (2019). https: //en.wikipedia.org/wiki meaning_philosophy_of_language #substantive_theories_of_meaning.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2020 Muhammed Salim, Chilukuri Bhuvaneswar

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/